職種 | その他 |
---|---|
職種(詳細) | 在宅フリーランス日英/英日翻訳者・翻訳チェッカー |
雇用形態 | パート,アルバイト,契約社員 |
給与 | (英日)翻訳文字数/(日英)単語数によってお支払いいたします |
勤務地 | 上野,浅草など(台東区),下北沢,三軒茶屋など(世田谷区),中野,江古田など(中野区),丸の内,秋葉原など(千代田区),亀有,金町など(葛飾区),六本木,青山など(港区),北千住,西新井など(足立区),大井町,五反田など(品川区),後楽園,駒込など(文京区),成増,高島平など(板橋区),新宿,高田馬場など(新宿区),日暮里,南千住など(荒川区),池袋,巣鴨など(豊島区),渋谷,原宿など(渋谷区),練馬,光が丘など(練馬区),自由が丘,中目黒など(目黒区),葛西,小岩など(江戸川区),蒲田,羽田など(大田区),豊洲,お台場など(江東区),赤羽,王子など(北区),銀座,日本橋など(中央区),高円寺,荻窪など(杉並区),スカイツリー,錦糸町など(墨田区) |
勤務地詳細 | 在宅勤務 |
勤務時間 |
|
休日 | 他 |
仕事内容 | ユレイタスでは現在、日英/英日翻訳の分野において、私どもと一緒に働いて頂ける経験のある翻訳者・チェッカーの方を募集しております。 現在、下記の分野を専門とする翻訳者・チェッカーの方を募集しております。 ・薬学 ・臨床試験 ・法律関係書類 ※その他の専門分野の方のご応募もお待ちしております。 【募集要項】 ・募集分野における翻訳経験が少なくとも3年以上ある方 ・日本語/英語のネイティブスピーカーで、翻訳対象言語(英語/日本)において十分なスキルがある方 ・ 大学卒業学位(専攻不問)を有している方 ・ CATツールの知識を有している方。もしくは、可能であれば、新しいツールを学びたいとの考えをお持ちの方。 【応募方法】 弊社に少しでもご興味をお持ちになりましたら、 以下のフォームより英文履歴書を添付の上、ご応募ください。 応募フォーム(英語サイト):http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm <弊社について> 簡単に、弊社の紹介をさせていただきます。 クリムゾンインタラクティブ・プライベート・リミティッドは、大学・研究機関、製薬会社などの企業を顧客に持ち、英文校正や翻 訳サービスを提供しております。 インドに本社を置き、日本法人を東京・御茶ノ水に、又、ニューヨークにオフィスを構えており、国際品質認証ISO 9001:2008に加え、国際情報セキュリティー 認証ISO/IEC 27001:2013も取得しています。 ユレイタスは弊社のブランドのひとつで、個人のお客様、法人様ともに、翻訳サービスを提供しており、日本語、英語のみならず、中国語、ポルトガル語、韓国語、またインドの多言語にも対応しています。約40,000名以上の顧客を抱えており、14万以上の書類から多数の言語サービスを提供し、日本でトップ3に入る業績を残しており、現在業界をリードする翻訳会社の一つとして数えられております。 またElsevier、 Wiley、 Canon、 Guinness World Records、 RBS、London School of Economics、 トヨタ、東京大学、田辺三菱製薬など、他にも多くの企業よりご依頼を頂いております。 Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com |
経験 | 経験者のみ |
応募連絡先 | joinus@ulatus.com |
ホームページ | https://www.ulatus.jp/ |
スポンサーリンク